Des Êtres extragalactiques capturent l'USS Enterprise NCC-1701 et transforment l'équipage en solides inertes, à l'exception de 4 officiers supérieurs qui vont alors tenter d'exploiter leurs faiblesses.
Je suis Rojan de Kelva. À partir de maintenant, je suis votre commandant. Toute tentative de résistance ou de fuite sera sévèrement punie. Bientôt, nous... et vous, quitterons cette galaxie pour toujours. Ceci est la fin de votre existence humaine telle que vous la connaissez.
Résumé[]
CET ARTICLE EST INCOMPLET
Des précisions sur les informations nécessaires à compléter peuvent figurer sur la page de discussion de l'article.
Vous pouvez traduire le contenu figurant dans les autres versions linguistiques de Memory Alpha
ou créer un texte original.
- Carnet de bord du capitaine, coefficient espace-temps: Le travail bat son plein sur l'Enterprise. Mon équipage est forcé de prêter son concours pour des modifications indispensables au voyage inter-galactique. jamais, je n'oublierai comment Mademoiselle Thompson a été réduite en poussière.
...
- Carnet de bord du capitaine, coefficient espace-temps 4658.9: Avec l'Enterprise placé sous le contrôle des Kelvains, nous approchons de la barrière d'énergie située aux confins de notre galaxie. Spock et Scotty ont imaginé un plan suicide pour arrêter les Kelvains. Ils ont mis au point un dispositif qui explosera à mon signal.
Production[]
|
CET ARTICLE EST INCOMPLET
Des précisions sur les informations nécessaires à compléter peuvent figurer sur la page de discussion de l'article.
Vous pouvez traduire le contenu figurant dans les autres versions linguistiques de Memory Alpha
ou créer un texte original.
Version remasterisée[]
- Diffusion le 08/03/2008
|
Anecdotes et autres informations[]
Incohérences[]
Marchandisage[]
Épisode à retrouver sur
- Star Trek: The Original Series (betamax)
- Star Trek: The Original Series (blu-ray)
- Star Trek: The Original Series (DVD)
- Star Trek: The Original Series (VHS)
1ères diffusions francophones[]
- En France le 21/07/1986 sur La Cinq
- Au Québec en 1970
- En Suisse, année inconnue, sur la Télévision Suisse Romande
Production francophone[]
- Frédérique Bellec - Traductrice pour les sous-titres DVD
- Certains titres d'épisodes ont été modifiés au fil du temps par des erreurs de transmission d'informations au début des années 1990. On retrouve ces erreurs dans les différentes sorties VHS et DVD de la série en Europe. La liste ci-dessous contient les titres exacts préparés par la firme Sonolab lors du travail de doublage original. Le titre original de l'épisode "By any other name" est bel et bien "Tu n'es que poussière". Le titre original de "Return to Tomorrow" est "Retour sur soi-même". Les titres de ces deux épisodes ont visiblement été malencontreusement transposés par erreur. Netflix corrige cette erreur en utilisant le juste titre.
Citations[]
Rojan (après avoir paralysé Kirk et l'équipe d'exploration): "Je suis Rojan de Kelva. À partir de maintenant, je suis votre commandant. Toute tentative de résistance ou de fuite sera sévèrement punie. Bientôt, nous... et vous, quitterons cette galaxie pour toujours. Ceci est la fin de votre existence humaine telle que vous la connaissez."
Kirk (citant Shakespeare (Roméo et Juliette)): "Ce que nous appelons une rose embaumerait autant sous un autre nom."
Kelinda: "Beaucoup de place a été consacré à l'amour dans la littérature humaine. Pourquoi tout ce mysticisme autour d'une simple fonction biologique ?"
Kirk: "Nous aimons ça."
Kelinda: "La littérature ?"
Kirk: "Cette galaxie comporte de nombreuses planètes habitables."
Rojan: "Vous feriez vraiment cela ? Vous accepteriez la présence d'envahisseurs ?"
Kirk: "Non. Nous accepterions la présence d'amis."
Thèmes et valeurs[]
Acteurs / Personnages[]
Personnages principaux[]
- William Shatner est James T. Kirk
- Majel Barrett est Christine Chapel
- James Doohan est Montgomery Scott
- DeForest Kelley est Leonard H. McCoy
- Walter Koenig est Pavel Chekov
- Nichelle Nichols est Uhura
- Leonard Nimoy est Spock
- George Takei est Hikaru Sulu
Autres personnages[]
- Warren Stevens est Rojan
- Barbara Bouchet est Kelinda
- Stewart Moss est Hanar
- Robert Fortier est Tomar
- Lezlie Dalton est Drea
- Carl Byrd est Shea
- Julie Cobb est Leslie Thompson (credité "Yeoman")
- Eddie Paskey est Leslie (non-crédité)
- William Blackburn est Hadley (non-crédité)
- Frank da Vinci est Brent (non-crédité)
- Roger Holloway est Roger Lemli (non-crédité)
- Doublures
- Paul Baxley - William Shatner
Références[]
- Galaxie (planètes, phénomènes...): Barrière galactique / Eminiar VII / galaxie / Galaxie d'Andromède / Galaxie de la Voie Lactée / Ganymède / Kelva
- Espèces intelligentes et organisations: Humain / Kelvain (Kelvan) > Empire kelvan / Vulcain
- Personnages: William Shakespeare
- Vaisseaux, stations et engins: USS Enterprise NCC-1701 / vaisseau-robot
- Armement et technologie: analyseur neural (neuro-analyseur) / capteur (radar) / commande des nacelles de distorsion / projecteur central paralyseur (projecteur central paralysant - rayon central paralyseur - rayon central paralysant) / robinet de contrôle de la matière-antimatière (soupape de contrôle de la matière-antimatière) / synthétiseur de nourriture / système de secours / système de survie
- Autres: alcool / appel de détresse / astro-biologie / code de l'honneur kelvain / cornemuse / diburnium / eau-de-vie saurien / fièvre kassaba rigélienne / garde de la sécurité / infirmerie (clinique) / kilt / littérature / opération de neutralisation (processus de neutralisation) / sahsheer / signal de détresse / sous-officier / stokaline / tablette nutritionnelle (capsule nutritionnelle) / whisky
Liens externes[]
- (en) By any other name sur StarTrek.com
Episode précédent produit: "A Piece of the Action" |
Episodes de TOS Saison 2 |
Episode suivant produit: "Return to Tomorrow" |
Episode précédent diffusé: "Patterns of Force" |
Episode suivant diffusé: "The Omega Glory" |